Увидеть Париж и умереть! Довольно глупая затея. Куда лучше увидеть Париж и потом жить долго и счастливо.
Узниками Бастилии были не только люди. Однажды в тюрьму была заключена знаменитая Французская энциклопедия, составленная Дидро. Книгу обвиняли в том, что она наносит вред религии и общественной морали.
Главный цветок Франции – лилия. По легенде, основатель Франкского государства король Хлодвиг I в V веке одержал победу над германцами на берегах реки Ли, где росли лилии. С тех пор на знаменах и на гербе Франции красуются три лилии, олицетворяя сострадание, правосудие и милосердие.
Французы предпочитают розовую туалетную бумагу, иногда с цветочками. Ее во Франции покупается больше всего.
На левом портале Нотр Дам де Пари есть статуя, держащая свою голову в руках. Первый епископ Парижа, Сен Денни, был обезглавлен римскими солдатами. После казни, согласно легенде, святой мученик несказанно всех удивил тем, что поднял свою голову и, неся ее в руках, прошел в северном направлении четыре мили.
В Люксембургском саду Парижа есть пчелиные ульи. Традиции держать ульи в городских парках более 150 лет. В сувенирном магазине Люксембургского сада можно купить баночку парижского меда.
Знаменитые замки Луары можно взять в аренду. На Луаре стоит 66 средневековых замков и около сотни более мелких поместий. Кстати, глубина Луары, самой широкой французской реки, не превышает 1,5-2 м.
В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Во французском языке число 70 произносится ‘soixante-dix’, то есть «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»). Похожая ситуация в грузинском и датском языках.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». На самом деле эту идиому придумали англичане. ‘To take French leave’ — «уйти по-французски» — значило дезертировать, что массово делали французы во время Семилетней войны в XVIII веке.
До середины XIX века в ресторанах подавали сразу все заказанные блюда — такой способ обслуживания назывался ‘service ? la fran?aise’ («французская система»). В начале XIX века Францию посетил русский князь Александр Куракин и научил рестораторов другому способу — подавать блюда постепенно, в порядке их расположения в меню. В современных ресторанах такая система называется ‘service ? la russe’.
Французский поцелуй (с языком) на Руси назывался татарским поцелуем. Он сильно осуждался церковью и приравнивался к поцелую в разные неприличные места.